Cégek, ügyvédi irodák, sőt, magánszemélyek esetében is gyakorta lehet szükség különböző iratok fordítására. Cégünk különböző nyelveken vállalja a legtöbb szöveg fordítását, rövid idő alatt.

Szolgáltatásaink hivatalos fordítás esetében is igénybe vehetőek, de ez nem ugyanaz, mint a hiteles fordítás. Hivatalos fordítást bármilyen szöveg esetében bélyegzővel és szalaggal látunk el, ami igazolja a fordítás helyességét, teljességét, az eredetivel való egyezést.

Országunkban hiteles fordítás csakis az Országos Fordító Irodától igényelhető. Ez egy állami fordítóiroda, a jogszabály pedig egyedül őket hatalmazza fel az ilyen okmány elkészítésére.

Az általunk is kiadható hivatalos fordítást a legtöbb hatósági szerv, hivatalos intézmény elfogadja úgy idehaza, mint külföldön, jóval kedvezőbb és gyorsabb is, mint a hiteles fordítás. Ez utóbbit államigazgatási vagy közigazgatási szervek igényelhetnek ügyintézéseknél. Mindenképpen célszerű megkérdezni a kettő közül melyik okmányra lesz szüksége a leendő ügyfelünknek.